Le Nez, Gogol

Ivan Iakovlévitch, comme tout artisan russe qui se respecte, était un ivrogne fini.

La nouvelle est d'abord refusée comme « sale et triviale » par L'Observateur moscovite, avant d'être publiée en octobre 1836 par la revue littéraire Le Contemporain accompagnée d'une présentation d'Alexandre Pouchkine.

Éditions Poche Papillon

A bird
Another bird
The ultimate bird
Great bird Saint-Pétersbourg
un nez

Much of the topography of North Dakota can be traced to the effects of Wisconsin-age glaciation, particularly in the north and east. Large portions of these glaciated areas are peppered by countless ponds and lakes. A frightening number have been drained; nevertheless, these wetlands constitute one of the most important waterfowl production areas in the country.

Although North Dakota cannot boast of large mountain ranges like the states farther west, it is anything but a flat, monotonous state. Much of the state is characterized by gently rolling prairie.

Further, beach lines and sandhills left over from the last ice age provide a somewhat local variation to the level topography of some areas. The most rugged terrain occurs in the Little Missouri badlands, which are characterized by numerous steep slopes, severely eroded buttes, and arroyos.

A large percentage of the state is occupied by agricultural land. This category includes not only actively farmed land, but also retired croplands, domestic hayfields, fence rows, wood lots (referred to as tree claims), shelterbelts, orchards, and farmyards. While many of these areas are almost devoid of wildlife, others provide suitable habitat for a number of species.

Mixed-grass prairie is the predominant natural habitat, and it supports the largest numbers of many of the prairie specialties which nest in the state. Both tall-grass prairie and short-grass prairie also exist locally.

A prairie habitat which is quite limited in the state is the sage-prairie found in the southwest corner (primarily in the western portions of Bowman and Slope Counties). Xeric in character, it is composed mostly of buffalo and blue grama grasses peppered with sage flats and clumps of prickly pear cactus.

Many prairie areas are punctuated by woody thickets, which host a number of species that are characteristic of woodland-edge habitats. These thickets are composed mostly of large shrubs (wolfberry and silverberry are commonly found) in combination with a few small trees.

Most birders, will be interested in breeding populations of marsh and prairie species. For these it would be best to come in June, preferably during the first three weeks.

With few exceptions, the birds of the eastern half (especially along the Red, James, and Sheyenne Rivers) are the same species found in similar habitats throughout eastern North America.

You may have to walk south into the field where the grass gets a little taller to find the Baird’s Sparrow. It likes to sing from the patches of wolfberry and silverberry. During the early stages of the nesting season, it is quite conspicuous. Later in summer singing diminishes, and the bird becomes a little harder to find.

Le 25 mars, il se passa à Saint-Pétersbourg un événement extraordinairement bizarre. Le barbier Ivan Iakovlievitch (son nom de famille s’est enseveli dans la nuit des temps, de sorte que, même sur l’enseigne qui représente un homme avec une joue couverte de mousse de savon, avec, dessous, cette inscription : « On tire aussi le sang », – ce nom ne se trouve pas) –, Ivan Iakovlievitch donc s’éveilla d’assez bonne heure et fut aussitôt frappé par une odeur de pain chaud. Se levant un peu sur son séant, il s’aperçut que son épouse, matrone très respectable, qui avait un goût prononcé pour le café, sortait du four des pains fraîchement cuits.

— Praskovia Ossipovna, lui dit Ivan Iakovlievitch, je ne prendrai pas de café aujourd’hui, parce que j’aime mieux déjeuner avec du pain chaud et de l’oignon (c’est-à-dire qu’Ivan Iakovlievitch aurait préféré l’un et l’autre, mais il savait qu’il lui était absolument impossible de demander deux choses à la fois, Praskovia Ossipovna ne tolérant jamais semblables fantaisies).

« Qu’il mange du pain, l’imbécile, se dit en elle-même la digne matrone, ce n’en est que mieux pour moi, j’aurai un peu plus de café. »
Et elle jeta un pain sur la table.

Ivan Iakovlievitch, par respect pour les convenances, endossa un vêtement par-dessus sa chemise et, ayant pris place à table, posa devant lui deux oignons et du sel ; puis, s’emparant d’un couteau, il se mit en devoir de couper le pain. L’ayant divisé en deux, il jeta un regard dans l’intérieur et aperçut avec surprise quelque chose de blanc. Il y plongea avec précaution le couteau, y enfonça un doigt :

Rejoignez la newsletter Poche Papillon pour du contenu exclusif

« C’est solide ! fit-il à part soi, qu’est-ce que cela pourrait bien être ? »
Il enfonça encore une fois les doigts et en retira… un nez !…